БукРивер создан для того, чтобы вы могли поменять прочитанную книгу на любую другую или просто подарить хорошему человеку, пока она не погибла под слоем пыли на вашей полке.
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Это книга уже подарена ее хозяином
Поиск → Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка
«Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка», В. И. Шаховский
Настоящая монография раскрывает основные закономерности семантики и функционирования лексики английского языка, в которой отражены эмоции человека. Анализ эмотивов проводится по схеме: от словаря к полю, а от него - к тексту, то есть и в системном, и в коммуникативном планах.
Категоризация человеческих эмоций в лексико-семантической системе - по компонентам семантики, по типам лексики, по её различным группировкам, так же как и функционирование этой системы при выражении эмоций, в отличие от их описания и обозначения, исследуется впервые.
Рассматривается широкий круг проблем эмотивной семантики языка, решение которых является актуальной задачей современного общего языкознания и имеет важное прикладное значение для лексикографии, перевода, прагматики межличностного и межнационального общения и коммуникативного пространства СМИ.
Монография предназначена для специалистов по общему языкознанию, лексикологии английского и русского языков, общей и сопоставительной стилистике, а также лингвокультурологии, прагма- и текстолингвистике, концептологии.
Издательство: Либроком, 2009 г.
Мягкая обложка, 208 стр.
В отличном состоянии.
Категоризация человеческих эмоций в лексико-семантической системе - по компонентам семантики, по типам лексики, по её различным группировкам, так же как и функционирование этой системы при выражении эмоций, в отличие от их описания и обозначения, исследуется впервые.
Рассматривается широкий круг проблем эмотивной семантики языка, решение которых является актуальной задачей современного общего языкознания и имеет важное прикладное значение для лексикографии, перевода, прагматики межличностного и межнационального общения и коммуникативного пространства СМИ.
Монография предназначена для специалистов по общему языкознанию, лексикологии английского и русского языков, общей и сопоставительной стилистике, а также лингвокультурологии, прагма- и текстолингвистике, концептологии.
Издательство: Либроком, 2009 г.
Мягкая обложка, 208 стр.
В отличном состоянии.
ISBN:978-5-397-00204-2
Расскажите друзьям об этой книге. Отправьте им эту ссылку
Мнения о книге
Мнений пока нет. Может быть Вы попробуете? ;)