БукРивер создан для того, чтобы вы могли поменять прочитанную книгу на любую другую или просто подарить хорошему человеку, пока она не погибла под слоем пыли на вашей полке.
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Это книга уже обменяна ее хозяином
Поиск → Мосты № 3 2004 г.
«Мосты № 3 2004 г.», журнал переводчиков
Содержание номера
В.Н. Комиссаров. «Перевод — важная часть моей жизни»
С.А. Бурляй. Человек-легенда
(О В.Ю. Розенцвейге)
И.И. Ревзин, В.Ю. Розенцвейг. Основы общего и машинного перевода
(Отрывки из книги)
В.К. Ланчиков. Русский Н как N французский
М. Берди. Communications: Saying What We Mean
Ф. Бьяджини. Русско-итальянский перевод в области туризма: общие вопросы
Д.И. Ермолович. Непереводимость как плавательный пузырь
И.И. Убин. Немелкие «мелочи» в жизни переводчика
Н.Г. Шахова. Tricks of the Trade: Tips for Finding a Translator
В.И.Король. Reality versus Nostalgia. Еще один взгляд на технический перевод
и другое
В.Н. Комиссаров. «Перевод — важная часть моей жизни»
С.А. Бурляй. Человек-легенда
(О В.Ю. Розенцвейге)
И.И. Ревзин, В.Ю. Розенцвейг. Основы общего и машинного перевода
(Отрывки из книги)
В.К. Ланчиков. Русский Н как N французский
М. Берди. Communications: Saying What We Mean
Ф. Бьяджини. Русско-итальянский перевод в области туризма: общие вопросы
Д.И. Ермолович. Непереводимость как плавательный пузырь
И.И. Убин. Немелкие «мелочи» в жизни переводчика
Н.Г. Шахова. Tricks of the Trade: Tips for Finding a Translator
В.И.Король. Reality versus Nostalgia. Еще один взгляд на технический перевод
и другое
ISBN:5-93439-142-9
Расскажите друзьям об этой книге. Отправьте им эту ссылку
Мнения о книге
Мнений пока нет. Может быть Вы попробуете? ;)