БукРивер создан для того, чтобы вы могли поменять прочитанную книгу на любую другую или просто подарить хорошему человеку, пока она не погибла под слоем пыли на вашей полке.
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Поиск → Трое в лодке, не считая собаки
«Трое в лодке, не считая собаки», Джером К. Джером
Книга б/у, состояние хорошее.
Твердая обложка, 384 стр.
Серия: Мировая классика
Содержание
Трое в одной лодке, не считая собаки
переводчик: Михаил Салье Повесть, стр. 5-212
Герой
переводчик: В. Маянц Рассказ, стр. 213-218
Злодей
переводчик: В. Маянц Рассказ, стр. 219-224
Героиня
переводчик: В. Маянц Рассказ, стр. 225-229
Старичок
переводчик: В. Маянц Рассказ, стр. 230-231
Наша компания
переводчик: Инна Бернштейн Рассказ, стр. 232-266
Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны
переводчик: Виктор Хинкис Рассказ, стр. 267-296
Портрет женщины
переводчик: Виктор Хинкис Рассказ, стр. 297-309
Дух маркизы Эплфорд
переводчик: Инна Бернштейн Рассказ, стр. 310-324
Следует ли женатому человеку играть в гольф?
переводчик: Виктор Хинкис Рассказ, стр. 325-332
Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?
переводчик: Инна Бернштейн Рассказ, стр. 333-339
Почему мы не любим иностранцев
переводчик: Виктор Хинкис Рассказ, стр. 340-347
От производителя
Джером К.Джером (1859-1927) - английский писатель, автор романов, пьес, рассказов, в которых с добродушным юмором, нередко с налетом сентиментальности, повествуется о невзгодах незадачливых обывателей. Но самым известным произведением писателя стала повесть `Трое в одной лодке, не считая собаки` (1889).
`Я писал книги, которые кажутся мне более умными, книги, на мой взгляд, более юмористические. Но публика упорно продолжает видеть во мне именно автора `Троих в одной лодке, не считая собаки`. Случись Джерому дожить до наших дней, он мог бы повторить эти слова и сегодня.
Твердая обложка, 384 стр.
Серия: Мировая классика
Содержание
Трое в одной лодке, не считая собаки
переводчик: Михаил Салье Повесть, стр. 5-212
Герой
переводчик: В. Маянц Рассказ, стр. 213-218
Злодей
переводчик: В. Маянц Рассказ, стр. 219-224
Героиня
переводчик: В. Маянц Рассказ, стр. 225-229
Старичок
переводчик: В. Маянц Рассказ, стр. 230-231
Наша компания
переводчик: Инна Бернштейн Рассказ, стр. 232-266
Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны
переводчик: Виктор Хинкис Рассказ, стр. 267-296
Портрет женщины
переводчик: Виктор Хинкис Рассказ, стр. 297-309
Дух маркизы Эплфорд
переводчик: Инна Бернштейн Рассказ, стр. 310-324
Следует ли женатому человеку играть в гольф?
переводчик: Виктор Хинкис Рассказ, стр. 325-332
Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?
переводчик: Инна Бернштейн Рассказ, стр. 333-339
Почему мы не любим иностранцев
переводчик: Виктор Хинкис Рассказ, стр. 340-347
От производителя
Джером К.Джером (1859-1927) - английский писатель, автор романов, пьес, рассказов, в которых с добродушным юмором, нередко с налетом сентиментальности, повествуется о невзгодах незадачливых обывателей. Но самым известным произведением писателя стала повесть `Трое в одной лодке, не считая собаки` (1889).
`Я писал книги, которые кажутся мне более умными, книги, на мой взгляд, более юмористические. Но публика упорно продолжает видеть во мне именно автора `Троих в одной лодке, не считая собаки`. Случись Джерому дожить до наших дней, он мог бы повторить эти слова и сегодня.
ISBN:978-5-17-043076-5
Расскажите друзьям об этой книге. Отправьте им эту ссылку
Мнения о книге
Мнений пока нет. Может быть Вы попробуете? ;)