БукРивер создан для того, чтобы вы могли поменять прочитанную книгу на любую другую или просто подарить хорошему человеку, пока она не погибла под слоем пыли на вашей полке.
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Это книга уже обменяна ее хозяином
Поиск → Хитопадеша: Полезные наставления
«Хитопадеша: Полезные наставления», Антология
Адаптированный для русских детей перевод с хинди Вл. Быкова и Р. Червяковой.
Рисунки известного индийского художника Мурли Р. Ачарекара. Оформление В. Стацинского.
Почти на каждой странице черно-белые иллюстрации разного формата.
"Хитопадеша" - сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Он был составлен на санскрите в прозе и стихах в IX-XIV веках и представляет собой независимое переложение более древнего и знаменитого сборника "Панчатантра". Название было получено из двух слов, "хита" и "упадеша", сочетание которых переводится как "Добрые советы". Автор говорил, что основная цель создания "Хитопадеши" - поучение молодых умов, с целью взращивания сознательных взрослых. Она очень популярна во многих странах и является одной из самых читаемых книг для детей.
После "открытия" книги Уильямом Джонсом в 1786 году она была переведена на английский язык Чарльзом Уилкинсом, а затем другими на большинство основных языков мира.
Рисунки известного индийского художника Мурли Р. Ачарекара. Оформление В. Стацинского.
Почти на каждой странице черно-белые иллюстрации разного формата.
"Хитопадеша" - сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Он был составлен на санскрите в прозе и стихах в IX-XIV веках и представляет собой независимое переложение более древнего и знаменитого сборника "Панчатантра". Название было получено из двух слов, "хита" и "упадеша", сочетание которых переводится как "Добрые советы". Автор говорил, что основная цель создания "Хитопадеши" - поучение молодых умов, с целью взращивания сознательных взрослых. Она очень популярна во многих странах и является одной из самых читаемых книг для детей.
После "открытия" книги Уильямом Джонсом в 1786 году она была переведена на английский язык Чарльзом Уилкинсом, а затем другими на большинство основных языков мира.
ISBN:1958 г.
Расскажите друзьям об этой книге. Отправьте им эту ссылку
Мнения о книге
Мнений пока нет. Может быть Вы попробуете? ;)