Войти    Присоединиться
БукРивер создан для того, чтобы вы могли поменять прочитанную книгу на любую другую или просто подарить хорошему человеку, пока она не погибла под слоем пыли на вашей полке.

Как это работает   Что вы хотите прочитать?   Присоединиться к БукРиверу

Это книга уже обменяна ее хозяином

Поиск → Высокое искусство. Принципы художественного перевода

Классика  Справочники и Энциклопедии  English  Художественная литература  Нехудожественная литература  Изучение языков 

«Высокое искусство. Принципы художественного перевода», Корней Чуковский


Снарк (Буджум), Москва
Поменяю


Книга абсолютно новая. Мягкий переплет, уменьшенный формат.

Книга посвящена художественному переводу, который, как подчеркивал ее автор, не ремесло, а высокое искусство. Написанная много лет назад, она не потеряла своего значения и особенно востребована сегодня, когда сильно увеличилось количество переводимых книг, но не улучшилось качество переводов, в которых мы натыкаемся на те самые культяпки человеческой речи, возмущавшие К.И.Чуковского, известнейшего писателя и одного из главных авторитетов в области художественного перевода.

Книга адресована и тем, кто переводит иностранную литературу, и тем, кто читает ее в русских переводах.

ISBN:978-5-389-07103-2


Мнения о книге    


Мнений пока нет. Может быть Вы попробуете? ;)
 Расскажите друзьям об этой книге. Отправьте им эту ссылку