БукРивер создан для того, чтобы вы могли поменять прочитанную книгу на любую другую или просто подарить хорошему человеку, пока она не погибла под слоем пыли на вашей полке.
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Поиск → Искендер-Наме (с цв. илл. А. Ременника)
«Искендер-Наме (с цв. илл. А. Ременника)», Низами Гянджеви
Том 5 из собрания сочинений Гянджеви в 5-ти томах, Москва, "Художественная литература", 1986 год. Перевод с фарси К. Липскерова, комментарии и словарь Р. Алиева, цветные иллюстрации А. Ременника. Тв. переплёт, 782 стр.
Это пятая по счёту поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его сборника «Хамсе», написанная между 1194 и 1202 годами на персидском языке. Названия произведения переводится как «книга Александра»; поэма является творческой переработкой Низами различных сюжетов и легенд об Искандере — Александре Македонском. Произведение посвящено малеку Ахара Носрат-ал-Дин Бискин бин Мохаммаду из династии Пишкинидов (1155—1231) грузинского происхождения, которые были вассалами Шеддадидов Аррана.
Избавиться не стремлюсь, обмен избирательный ;)
Это пятая по счёту поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его сборника «Хамсе», написанная между 1194 и 1202 годами на персидском языке. Названия произведения переводится как «книга Александра»; поэма является творческой переработкой Низами различных сюжетов и легенд об Искандере — Александре Македонском. Произведение посвящено малеку Ахара Носрат-ал-Дин Бискин бин Мохаммаду из династии Пишкинидов (1155—1231) грузинского происхождения, которые были вассалами Шеддадидов Аррана.
Избавиться не стремлюсь, обмен избирательный ;)
Расскажите друзьям об этой книге. Отправьте им эту ссылку
Мнения о книге
Мнений пока нет. Может быть Вы попробуете? ;)