Войти    Присоединиться
БукРивер создан для того, чтобы вы могли поменять прочитанную книгу на любую другую или просто подарить хорошему человеку, пока она не погибла под слоем пыли на вашей полке.

Как это работает   Что вы хотите прочитать?   Присоединиться к БукРиверу

Поиск → Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском полпредстве. 1928-1930

Исторический роман  Современная литература  Мемуары и Биографии  Художественная литература  Нехудожественная литература 

«Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском полпредстве. 1928-1930», Тамара Солоневич


Alicemary, Москва
Поменяю


Тамара Владимировна Солоневич работала в органах внешней торговли, и ее основным "орудием производства" было знание иностранных языков. Это давало ей надежду вырваться за границу более или менее легальным путем. В результате она смогла в 1928 году получить работу переводчицы и стенографистки в берлинском отделении советского торгпредства. В 1931 году Солоневич вернулась в СССР, позже ее откомандировали в Комиссию внешних сношений для сопровождения делегаций.

Далее ее жизнь превратилась в триллер: фиктивный развод с мужем, замужество с иностранцем. Все это время она работала переводчицей с австралийской, американской, французской делегациями. 1932-1933 годы прошли в хлопотах о получении визы на выезд из Советского Союза. Ей это удалось, она уехала опять в Берлин. Тем временем муж и сын предприняли неудачную попытку бегства за границу. Наконец в 1934 году семья воссоединилась ... Летом 1936 года Солоневичи переехали в Софию и начали издавать газету "Голос России".

О жизни и трагической гибели Тамары Солоневич рассказывается в послесловии "Женщина и большевизм", написанном Иваном Солоневичем в память своей жены и верной соратницы в борьбе с большевизмом.

Книга в твердом переплете, новая. Обменяю или продам

ISBN:978-5-227-07844-5


Мнения о книге    


Мнений пока нет. Может быть Вы попробуете? ;)
 Расскажите друзьям об этой книге. Отправьте им эту ссылку