БукРивер создан для того, чтобы вы могли поменять прочитанную книгу на любую другую или просто подарить хорошему человеку, пока она не погибла под слоем пыли на вашей полке.
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Как это работает Что вы хотите прочитать? Присоединиться к БукРиверу
Поиск → Звёздочка и Коробок
«Звёздочка и Коробок», Дарен Кинг
«Это такая боль внутренняя. От любви к Звездочке, которую я к ней испытываю, и ничего не получаю в ответ, потому что нам даже не разрешают с ней видеться, ну, со Звездочкой. Это боль от любви и еще от того, что сейчас я не могу есть таблетки. Боль поднимается внутри, поднимается вверх и спускается вниз, вверх-вниз, вверх-вниз, как парень, который лезет по лестнице к окну своей девушки, с которой он больше не может видеться».
Когда только купила книжку и начала читать, первая мысль была, что разжилась какой-то дрянью для малолетних торчков, скучной и не вовремя. Но после первых пятнадцати страниц «вставило» по полной. Причин тому множество:
Во-первых, «Звездочку и Коробка» стоит читать из-за исключительного языка, за что, помимо автора, спасибо переводчику Т. Ю. Покидаевой. Я бы его попробовала охарактеризовать как «детско-наркоманский язык». Когда совсем маленькие дети говорят на совсем взрослые темы. Ну, такие, как наркотики. На язык подсаживаешься; не замечаешь, как. Начинаешь говорить и даже думать – проговаривать мысли в мозгу – языком Дарена Кинга.
Во-вторых, очень трогательное, вместе с тем страшное в своей безысходности впечатление, когда читаешь. Совсем маленькие детишки без будущего, живущие в аду и не замечающие его вокруг себя. Рвущиеся вперед, не задумываясь об отсутствии "завтра" у этого трипового «впереди». При объективном анализе с читательской позиции в удобном кресле - пронзительная безысходность.
В-третьих - книга о любви. И именно это основное. А вы что подумали? Пусть первой любви, но уже самой что ни на есть настоящей. Любовь – это как у них, как у Ствола со Звездочкой. Когда все взаправду – чувства - школа любви, учиться любить в этом полунаркотическом полуаду-полубреду – английском городе Лондоне. Настоящее горе, от разлуки. Настоящее планирование пусть детских, но настоящих отношений.
Настоящих - ну, это как у Ствола с Звездочкой.
В-четвёртых, книга, не смотря ни на что, добрая. Про, не смотря ни на что, не «испорченных» детей; даже на этом пути – не пошлых, светло и наивно смотрящих на мир. Остающихся детьми, «веселыми, бесхитростными, бессердечными» (Джеймс Барри «Питер Пен»).
Когда только купила книжку и начала читать, первая мысль была, что разжилась какой-то дрянью для малолетних торчков, скучной и не вовремя. Но после первых пятнадцати страниц «вставило» по полной. Причин тому множество:
Во-первых, «Звездочку и Коробка» стоит читать из-за исключительного языка, за что, помимо автора, спасибо переводчику Т. Ю. Покидаевой. Я бы его попробовала охарактеризовать как «детско-наркоманский язык». Когда совсем маленькие дети говорят на совсем взрослые темы. Ну, такие, как наркотики. На язык подсаживаешься; не замечаешь, как. Начинаешь говорить и даже думать – проговаривать мысли в мозгу – языком Дарена Кинга.
Во-вторых, очень трогательное, вместе с тем страшное в своей безысходности впечатление, когда читаешь. Совсем маленькие детишки без будущего, живущие в аду и не замечающие его вокруг себя. Рвущиеся вперед, не задумываясь об отсутствии "завтра" у этого трипового «впереди». При объективном анализе с читательской позиции в удобном кресле - пронзительная безысходность.
В-третьих - книга о любви. И именно это основное. А вы что подумали? Пусть первой любви, но уже самой что ни на есть настоящей. Любовь – это как у них, как у Ствола со Звездочкой. Когда все взаправду – чувства - школа любви, учиться любить в этом полунаркотическом полуаду-полубреду – английском городе Лондоне. Настоящее горе, от разлуки. Настоящее планирование пусть детских, но настоящих отношений.
Настоящих - ну, это как у Ствола с Звездочкой.
В-четвёртых, книга, не смотря ни на что, добрая. Про, не смотря ни на что, не «испорченных» детей; даже на этом пути – не пошлых, светло и наивно смотрящих на мир. Остающихся детьми, «веселыми, бесхитростными, бессердечными» (Джеймс Барри «Питер Пен»).
ISBN:5-17-036591-8
Расскажите друзьям об этой книге. Отправьте им эту ссылку
Мнения о книге
Мнений пока нет. Может быть Вы попробуете? ;)